Do you know why you shouldn't use a machine translation?
Online automated translation and grammar checking services are tools you can use, but you can't rely on them for your final product.
Text copied from those services is frequently full of amusing errors (at best), or even impossible to
understand gibberish (at worst).
You don't want customers, business associates or professors laughing at your mistakes, do you?
Even if you feel that your English skills are good, your best writing effort can still benefit from
my professional editing.
Unless you are a native English speaker, it can be hard to judge the quality of the end product in English. Many people will attest to my ability to help them transform their non-native English into clear and understandable communication.
By hiring me directly, you’ll save money. Plus, you'll benefit from a one-on-one dialogue about your project.